Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
andujar martinez
•Wszystkie tłumaczenia
▪▪Prośby o tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Wszystkie tłumaczenia
Szukaj
Prośby o tłumaczenia - andujar martinez
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 1 - 3 spośród około 3
1
34
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tu me manques beaucoup. Gros bisous ma puce
Tu me manques beaucoup. Gros bisous ma puce!
<edit> "pouce" with "puce" and added caps where needed</edit>
Ukończone tłumaczenia
Te echo mucho de menos. Grandes ...
21
Język źródłowy
Sinä olet elämäni rakkaus
Sinä olet elämäni rakkaus
Ukończone tłumaczenia
Eres el amor de mi vida
×תה ×הבת ×—×™×™
أنت !
Tu es l'amour de ma vie.
1